◆They put their lives on the line
put one's life on the line = 命を懸ける[危険にさらす]
◆the lives that we have today and the freedoms we are able to enjoy."
口語のため最後のwe are able to enjoy が重複した形になっている。
◆And key to the new tournament is that it will raise money
that = 主格補語となる名詞節を導く接続詞。AT&Tナショナルでの収益は、タイガー・ウッズ基金に寄付されることになっている。
◆There is already one out west.
one = a children's learning center。2006年2月10日、カリフォルニア州アナハイムにタイガー・ウッズ学習センターが開校した。
◆"We've talked a number of years
a number of 〜 = 多数の、たくさんの 【同】many cf. the number of〜 = 〜の数
◆about how to get a premier situation here in Washington
*ワシントンで、最高の選手、賞金、多くの観戦客がくるトーナメントを開催する、最高の舞台を演出するにはどうしたら良いのかについて話し合っていたということ。
<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金

